Файн Катерина  Викторовна

 

 

 п ь е с ы

 

Родилась в 1975 году в Санкт-Петербурге. Поэт, драматург. Член Союза писателей России, член Гильдии драматургов Санкт-Петербурга.

Окончила факультет культурологии Санкт-Петербургского государственного института культуры (1999). 

Лауреат конкурса «Молодой Петербург» (2003), лауреат Царскосельской художественной премии (2004), победитель конкурса «Открытая сцена Сибири. Осень 2012», лауреат премии им. А.К. Толстого в номинации «Драматургия» (2013). 

Автор книг: «Имя собственное» (СПб., 2000), «Без ничего» (СПб., 2002), «Декорация независимости» (СПб., 2003), «Dvarи» (СПб., 2006), «Одиллия больше не лебедь» (СПб., 2009). 

Публикации в журналах: «Царскосельский альманах», «Арион», «Знамя», «Балтийские сезоны», «Петрополь», «Интерпоэзия», «Царское Село», «Наш Первый», «Полиреализм» и др. 

Публикации в сборниках: «Автограф» (СПб., 2010), «Котэрра» (СПб., 2011), «Одинокий мужчина с пишущей машинкой» (СПб., 2014), «Антология современной российской пьесы» на китайском языке (Пекин, 2015), «Увидеть слово» (СПб., 2015). 

Автор восьми пьес, поставленных во многих театрах России, Украины, Белоруссии. Пьесы переводились на английский, украинский, китайский языки.

Автор стихов к песням Вячеслава Бутусова и Севары Назархан.

http://katfine.narod.ru/
 
Жанр – лирическая комедия
Дата написания – 2005 год
Количество персонажей – 2 женские, 2 мужские роли
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 37664 знака без пробелов (23 страницы)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. История о сложных взаимоотношениях мужчины и женщины, расставшихся, но по-прежнему нуждающихся друг в друге. В центре сюжета талантливый художник – интеллигентный Гена Совков – мятущийся, пытающийся ответить на извечные вопросы бытия, и его бывшая жена – проводница Леночка Овечкина – девушка, отставшая от поезда, который никуда не едет.
 
Действующие лица:
Гена Совков – художник-неудачник, идеалист, романтик, безвольный, мягкий, уступчивый человек. Родом из маленького провинциального городка. Приехал в Петербург, учился, женился на поэтессе Леночке Овечкиной. Развелся. В одно прекрасное утро решает вернуться к себе домой. 40 лет
Леночка Овечкина – бывшая жена Совкова, в прошлом – поэтесса. Ныне – проводница поезда. Капризна, эгоистична, самодостаточна. 30 лет
Алиса Ю – молодая модная девушка без определенного рода занятий. Хиппи, оторва. Любит путешествия, приключения, астрологию, чужих мужей и азартные игры. Невероятно везучая в казино, ставит на цифру «3». Носит в рюкзаке ноутбук. 20 лет
Миша – машинист поезда, недолгий муж Леночки Овечкиной, приятель Алисы
 
 
2. «ЧЁТНАЯ СТОРОНА ЛУНЫ»
Жанр – комедийная драма
Дата написания – 2006 год
Количество персонажей – 3 женские, 2 мужские роли
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 41148 знаков без пробелов (25 страниц)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. Пьеса посвящена непростым, подчас трагичным отношениям внутри театра. В центре событий – главный режиссер, его жена – актриса того же театра, обласканная всевозможными призами, наградами, званиями, но глубоко несчастная в личной жизни, и ее любовник – молодой драматург, стремящийся сделать карьеру любым способом.
 
Действующие лица:
Лев Борисович Люлечкин – мужчина нетрадиционной сексуальной ориентации, режиссер областного драматического театра. Имеет жену и приемную дочь. 45 лет
Лариса Петровна – его жена, прима того же театра, лауреат всевозможных театральных премий. Внешне – травести. Очень средняя актриса. 40 лет
Василиса (Вася) – приемная дочь Ларисы и Люлечкина. Скромная, сдержанная в отношении мужчин девушка. Не пользуется косметикой. Поет в хоре. 20 лет
Платон Чехов – молодой драматург, местный гений. Крайне амбициозный тип, жаждет славы, денег, эпатажа. 30 лет
Тайа – служанка в доме Люлечкина. Несостоявшаяся актриса. 30 лет
 
 
3. «DVARИ»
Жанр – фантазия
Дата написания – 2006 год
Количество персонажей – 1 женская, 2 мужские роли
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 35921 знак без пробелов (24 страницы)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. В пьесе представлены извечные российские типажи. Удачливый, но неудовлетворенный жизнью, полный философских поисков, денди; пожилой, неунывающий во всех обстоятельствах, оригинально живущий пенсионер; девушка, которая отвергает богатство, предпочитая ему бедную независимость. Всех их сводят то странные, то забавные обстоятельства…
 
Действующие лица:
Карп Семеныч – жилец квартиры № 1. Инженер-пенсионер. Мастер по вскрытию дверей. Любит все красивое, яркое. Выполняет несложную работу на дому – клеит конверты
Бубля – жилец квартиры № 2. Свободный художник. Только что купил квартиру на деньги, выигранные в рулетку. Состоит в переписке с Таней Гулитани – женой владельца казино
Таня – молодая симпатичная девушка, работает почтальоном. Носит письма жильцу из второй квартиры и заготовки для конвертов жильцу из первой. В прошлом – жена владельца казино
 
 
4. «НЕМИМОРА»
Жанр – лирическая комедия
Дата написания – 2007 год
Количество персонажей – 2 женские роли
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 43036 знаков без пробелов (25 страниц)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. В маленьком городе живут две сорокалетние подруги. У них общее прошлое, поскольку в разное время они были женами одного человека, и общее настоящее, т.к. обе они одиноки, несчастны и живут, в основном, воспоминаниями. Однажды они встречаются во дворе бывшего дома, где прошло их детство и юность. Дом по генплану идет под снос, на его месте предполагается строительство Диснейленда. Но богатая Солнцева хочет этот дом выкупить, полагая, что подруга – главный архитектор города – ей поможет… В пьесе соблюдено единство времени и места.
 
Действующие лица:
Солнцева – стройная темноволосая женщина средних лет, преуспевающая бизнес-вумен
Капа – ее подруга, архитектор, милая толстушка тех же средних лет
 
 
5. «ОДИЛЛИЯ БОЛЬШЕ НЕ ЛЕБЕДЬ»
Жанр – трагифарс
Дата написания – 2008 год
Количество персонажей – 2 женские, 1 мужская роль + 4 человека массовка (мужчины)
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 44181 знак без пробелов (26 страниц)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. Пьеса с элементом абсурда. В центре событий – карусельщик Майк – не вполне нормальный (или здоровый) человек, живущий в лесу, и там же, на поляне, соорудивший карусель. Однажды он встречает заблудившуюся девушку Одиллию, которая представляется балериной, временно неспособной танцевать, и подругу Одиллии – Одетту Блок. Обе девушки не те, за кого себя выдают, и помыслы их не всегда чисты.
 
Действующие лица:
Майкин (Майк) – карусельщик
Одиллия – балерина
Одетта Блок – подруга Одиллии, продюсер
Четверо молодых людей. Они исполняют роли посетителей карусели, местной шпаны, кордебалета, музыкального квартета, санитаров
 
 
6. «КРОМЕ ПЯТНИЦЫ И ВОСКРЕСЕНЬЯ»
Жанр – экстравагантная комедия
Дата написания – 2010 год
Количество персонажей – 2 женские, 2 мужские роли
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 41406 знаков без пробелов (24 страницы)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. В пьесе сочетаются драматические, мелодраматические и комедийные мотивы. В квартире галерейщика Фимы и его жены случайно появляется человек, завернутый в ковер. Этот человек становится свидетелем и участником разрыва семейных отношений, и одновременно спасителем квартиры от угрозы настоящего взрыва.
 
Действующие лица:
Фима – коллекционер необычных вещей и старинных монет. Галерейщик
Полина – его жена-домохозяйка. Близорука
Валера – сторож магазина «Мебель – ковры». Человек, завернутый в ковер
Мелисса Борисовна – дантист
 
 
7. «ALINA PRO» (монопьеса)
Жанр – трагифарс
Дата написания – 2011 год
Количество персонажей – 1 женская роль
Объём текста – Times New Roman, 14 пт, 1 интервал, 29145 знаков без пробелов (13 страниц)
Аудитория – для молодёжи, для взрослых
 
Аннотация. Одиноко и бездарно живущая девушка (Алина) наблюдает в бинокль за противоположным окном, которое принадлежит театру. Точнее, здесь размещается гримерная Актрисы – успешной и самовлюбленной, брезгливой и очень красивой...
 
Действующие лица:
Алина – живет одна, работает продавцом в зоомагазине. Имя Алина в переводе с латинского – чужая, другая